意大利王国: 이탈리아 왕국东罗马帝国: [명사]〈역사〉 동로마 제국.意大利: [명사]【음역어】〈지리〉 이탈리아. 수도는 ‘罗马’(로마). =[义大利] [伊Yī大利] [伊国] [意国]意大利挂面: ☞[意大利实心面]意大利实心面: [명사] 스파게티. =[意大利挂面] [细面条(2)]神圣: (1)[형용사] 신성하다. 성스럽다.(2)[명사]【문어】【경어】 제왕(帝王)의 존칭.帝国: [명사] 제국.英帝国;대영 제국王国: [명사](1)왕국.(2)【비유】 어떤 영역 혹은 경지.北京是自行车的王国;북경은 자전거의 왕국이다罗马: [명사]【음역어】〈지리〉 로마(Roma).罗马帝国;로마 제국罗马字;로마 라틴 문자罗马法;로마법罗马教皇;로마 교황汤加(王国): [명사]【음역어】〈지리〉 통가(Tonga). 수도는 ‘努库阿洛法’ (누쿠알로파, Nukualofa). [대만(臺灣)에서는 ‘东加’라고 표기함]义大利: ☞[意Yì大利]伊大利: ☞[意Yì大利]大利花: ☞[大丽花]神圣同盟: [명사]〈역사〉 신성 동맹.奥匈帝国: [명사]【음역어】〈역사〉 오스트리아 헝가리 제국(Austria-Hungary). =[斯马加(Austria Magyar)]帝国主义: [명사]〈정치〉(1)제국주의.帝国主义者;제국주의자帝国主义阵营;제국주의 진영(2)제국주의 국가.必然王国: [명사]〈철학〉 필연의 왕국. [인간이 객관적 세계의 법칙을 인식·이해하지 못하여, 자유 의지가 없고 행동은 필연성의 지배를 받는 상태] →[自由王国]独立王国: [명사](1)독자적(獨自的) 영역.(2)어떤 지구(地區)·부문(部門)의 당위원회(黨委員會)가 당중앙(黨中央)의 지도를 따르지 않고, 독자적으로 구축해 놓은 세력권.联合王国: [명사]【약칭】〈지리〉 유나이티드 킹덤(United Kingdom). 영국의 별칭. [‘大不列颠及北爱尔兰联合王国’의 준말]克罗马努人: [명사]【음의역어】〈고고학〉 크로마뇽인. =[克罗麦囊]国语罗马字: [명사]〈언어〉 국어 로마자. [중국어 발음을 표기하기 위한 로마자. 1928년 중화민국 대학원(中華民國大學院)이 제정 공포한 것으로 ‘国音字母第二式’이 그것임. 이에 대하여 ‘注音字母’를 ‘国音字母第一式’이라 부름]罗马公教: [명사] 로마 가톨릭교. 천주교. =[天主教]罗马尼亚: [명사]【음역어】〈지리〉 루마니아(Rumania). 수도는 ‘布Bù加勒斯特’(부쿠레슈티, Bucuresti).罗马数字: [명사] 로마 숫자.罗马语族: [명사]〈언어〉 로망스 어.